Понедельник, 25.11.2024, 16:56
Приветствую Вас Гость | RSS

Песчинки Истории

Каталог статей

Главная » Статьи » Экология: природа, местность, климат

Гидронимы и топонимы Нижнего Побужья

Ранее мы рассмотрели историю названия сел и отметили множество белых пятен в этом вопросе. Не менее важным вопросом является топонимика природных объектов: рек, балок, урочищ.

Рассмотрим вначале названия рек нижнего  Побужья. Следует отметить, что рек здесь множество, однако ввиду засушливого климата  не так много полноводных рек. Одни  реки и речушки пересохли и исчезли навсегда, оставив глубокие длинные овраги, другие мелеют лето, а весно набираются воды. Северное Причерноморье обладает удивительной климатической историей, запечатленной в следах жизнидеятельности его рек и нуждающейся в отдельном рассмотрении. (Неокторые интересные, хотя и небесспорные, замечания по этому вопросу можно найти здесь http://psk.at.ua/publ/severnoe_prichernomore_svidetelstva_lokalnykh_i_globalnykh_katastrof/4-1-0-37)

Основной артерией этого края является р. Южный Буг.

 

 

На фото Ю. Буг вид от с. Константиновка, направление юг.

 

Упоминание о реке встречается еще в сочинениях античных авторов под названием Гипанис, что в переводе с древнегреческого означает лошадиная. Примечательно то, что такое же название греки дали реке Кубань.

Название Буг встречает в летописных источниках под названием Бог.

Замечательные данные  по поводу происхождения этого названия реки приведены в этимологическом словаре Фасмера. Цитируем  словарную статью «Буг» Фасмеровского словаря  в полном объеме (цит. по Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973»:

«Буг I I: Западный Буг – правый приток Вислы, др.-русск. Буг (Сказ. о Бор. и Глебе; см. Абрамович 45), польск. Bug, откуда местн. н. Busk, др.-русск. Бужьскъ, ср.-лат. Bug (Козьма Пражский). Приводят свидетельство ГервазияТильбургского (XII в.) о том, что река называлась Armilla, и объясняют Буг с помощью др.-исл. baugr "кольцо", родственного нем. biegen "гнуть", лит. baugùs "страшный", др.-инд. bhugnás "гнутый"; см. Брюкнер 47; Томашек, Zschr. österr. Gymn., 1875, стр. 523; Соболевский, AfslPh 27, 243; Ильинский, Сб. Харьк. Общ. 19, 252; в последнее время подробнее Розвадовский 242; RS 2, 108 и сл. Нет оснований предполагать вместе с Брюкнером (там же) заимств. этого названия реки из герм., хотя сербохорв.-цслав. бугъ, русск.-цслав. бугъ "запястье, браслет" заимств. из др.-исл. baugr и т. д. (см. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 97; Срезн. I, 189). Ср. др.-инд. bhōgás "изгиб". Ошибочно отождествляет это название с названием Vagus у Иордана Миккола (Symb.Rozwadowski 2, 114). II II: Южный Буг – название, этимологически отличное от предшествующего: укр. Бог (Желех.), др.-русск. Богъ, польск. Bóg, Boh, русск. Богъ (еще в Путеш.Зосимы, XV в.), тур.Aksu "белая река", античное Υ῝πανις (Геродот), ср.-греч. αογοῦ(Конст.Вагр., Deadmin. imperio 42); см. Миккола, Symb.Rozwadowski 2, 114; Маштаков, ДБ 33; Соболевский, AfslPh 27, 243; Маркварт, KSz 11, 24; Streifzüge 505. По мнению Соболевского (там же), Богъ - сарматское слово, однако он не приводит никаких доказательств. Ильинский (Сб. Харьк.Общ. 19, 251 и сл.) реконструирует *Бъгъ и видит в нем ступень чередования с Буг I. Но наличие формы с ъ нельзя доказать с помощью αύκης (Птолем.), Buces (Плиний, Мела), потому что реку, обозначаемую последним названием, нельзя отождествлять с Гипанисом (Бугом). Удачнее сближение Розвадовского (238 и сл.) Богъ с герм. *baki-, нов.-в.-н. Bach, д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr, слав. bagno (см. багно) и т. п. •• [Мошинский (Zasiąg, стр. 206) считает Буг II заимств. - Т.]».

Кроме того, есть еще некоторые варианты происхождения названия реки: польский языковед Тадеуш Лер-Сплавинский название выводит из балто-славянского Bog («течение») или bougb («отклоняюсь, изгибаюсь»). Французский гидрограф ЭлизеРеклю связывает его со словом Бог. Ян Розвадовскийтак же как и Макс Фасмер выводят гидроним от др.-в.-нем. Bach, bah («ручей»).

Таким образом, следует отметить, что:

1. Вопрос с происхождением названия реки Южный Буг окончательно не решен.

2.названия Западного Буга и Южного Буга имеют различные этимологические корни. Название Западного Буга имеет связано с этимологией слова изгиб, кольцо и т.д. Южный Буг с ручьем или течением. При этом следует отметить, что и древних источниках Западный Буг встречается под названием Бугъ, а Южный Буг – Богъ, Бъоугъ, встречающееся довольно поздно (Путешествие Зосимы XVв.),  а в современном польском Южный Буг звучит как  Boh, а Занадный Буг – Bug.

3. У Южного Буга было много исторических названий: древнегрческоеГипанис (Υ῝πανις), тюркское Aksu "белая река", среднегреческое (византийское) - Аогой (αογοῦ).

Следующей по значимости рекой Нижнего Побужья является река Ингул.Несмотря на то, что с первого взгляда с названием этой реки больше определенности, чем с гидронимом Буг, такое впечатление обманчиво.

Обратимся снова к словарю Фасмера.

«Ингу́л левый приток Южн. Буга (на картах может встретиться и как Ангул; см. Маштаков, ДБ 42), отсюда Ингуле́ц – правый приток нижнего Днепра. Несомненно, тюрк. происхождения. Возм., связано с тур. äŋgül 1) "тихий, ленивый", 2) также название реки (Радлов 1, 736). Вместе с тем можно поставить вопрос о сложении с тур. göl "озеро", ср. Тилигу́л (см.). В этом случае первая часть могла содержать или тур., чагат., уйг., казах., крым.-тат., кыпч. in "пещера" (Радлов 1, 1438) или тур., уйг. än "широкий", тат., башк. in, казах. еn (ср. о родственных Вихман, Tschuw. Lehnw. 39)».

Проф. Поспелов Е.М. более убедительным признает этимологию О. Н. Трубачева ,«который считает, что гидроним Ингул является тюрк, переработкой др.-русск. местного названия Угол или его более древней формы, реконструируемой как 'Qglъ'; промежуточный вариант Angul зафиксирован в Списке рек Днепровского бассейна. Вариант названия Великий Ингул возник как противопоставление гидрониму Малый Ингул, совр. Ингулец, пп Днепра». (цит. по Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. 2001).

В Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907 можно найти вариант происхождения от татар. Ени-гел — Новое озеро.

Таким образом, можно отметить, что:

1. Ингул однозначно имеет тюркское происхождение либо в изначальном варианте, либо в заимствовании из древне-русского.

2. Этимология самого слова до конца не ясна.


На фото река Ингул.

Если рассматривать карту низовий Южного Буга обращает на себя внимание большое количество топонимов с общим корнем «елан»: это и реки Гнилой Еланец, Сухой Еланец, это старинное название села Себино – Куцый Еланец, это совеременные населенные пункты – Еланец (бывш.Гнилой Еланец) и Сухой Еланец.

  

На фото река Гнилой Еланец (вид на с. Троицкое)

Этимология слова «елань» носит достаточно однозначныйхараткер.

Так, согласно Словарю Фасмера:ела́ньяла́нь ж. [также ела́нка, диал. – Т.] "луг, поляна, просторная просека в лесу", пенз., тамб., воронежск., самарск., сиб. (Преобр.). Заимств. из тюркск.: ср. башк., тат. jalan, алт., тел., кюэр., леб. jalaŋ "поле, долина, равнина", бараб., тел., уйгур. jalaŋ "нагой, голый", шорск. čalaŋ "равнина" (Радлов 3, 157, 1879): см. Корш, Акад. Сл.; Преобр. I, 213; Калима 7.

Следовательно можно сделать вывод о том, что происхождение гидронима «Еланец», связано с географическими особенностями местности, степным простором, обозначаемым словом «елань». Особенностью гидронима является добавление «прозвищного» суффикса-ец. Дополнения «гнилой» и «сухой» также вероятно связаны с засушливым климатом, влияющим на полноводность рек.

Наименования населенных пунктов вероятно вторичны и берут свое начало от гидронимов.

Если мы говорим о топонимах невозможно обойти вниманием названия иных географических объектов, кроме рек.

Старинные названия топонимов такого рода можно почерпнуть из старинных карт.  В частности из военно-топографической карты Херсонской губернии.

Здесь мы видим Овраг Малая Терновка, Овраг Большая Терновка. Эти овраги образованы в низинах древних пересохших рек. И сегодня местными жителями используется наименование «Терновка» для обозначения этой низины в степи.

 

Более интересным представляются топонимы, которые присутствуют на старинных картах, однако на сегодняшний день не используются. В качестве примера можно привести Сокурову балку рядом с селом Константиновка. Происхождение этого названия установить пока не удалось. Балка эта есть и по сей день, часть балки застроена дачами, однако название она утратила.

Возможно это топонимы, которые когда-то использовались местным населением.


Изображение Сокуровой балки рядом с с. Константиновка (фрагмент военно-топографической карты Херсонской губернии 1877 г.)

Сегодня можно повсеместно встретить бытовые топонимы более раннего, послевоенного, происхождения. Например, в с. Константиновка это: «Немецкий берег», «Островки» - обозначает участки на берегу р. Ю. Буг в черте села: первый назван так потому, что был излюблинным местом купания немцев в период оккупации села в 1941-43 годах, а второй в связи с подводными отмелями в 100 -150 метрах от берега; «Поле чудес» - обозначает район села, застроенный в 90-х годах XX века домами, предназначенных для заселения лицами из зараженной зоны после катастрофы на Чернобыльской АЭС. Отдельно следует выделить локальный топоним «Хуторок» («Хутерець») для обозначения района села, отделенного от остальной его части балкой. Представляется, что этот топоним возник с появлением первых построек за балкой, т.е. вероятно относится к XIX веку.


  

На фото: 1. "Хуторок", 2. "Поле чудес", 3. пляж "Островки", 4. "Немецкий берег"

Категория: Экология: природа, местность, климат | Добавил: strori (02.09.2013)
Просмотров: 2083 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Меню сайта
Форма входа
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0